Forestier: garde forestier ???



Les 'forestiers' ou 'woudgraven' de la Flandre primitive:

-Liederik I van Buc (ou Childéric II, sixième-septième siècle, +673, personnage principal de la légende de Liederik et Phinaert)
-Burchard (Boschaert, Bouchard, comte de Courtrai)
-Childwald (+762, Historald, Hildoald, Estored)
-Childeric IV (+808, comte de Harelbeke, duc de Francia maritime)
-Liederik II (peut-être décédé à Harelbeke vers 836)
-Ingelram I (+824, comte de Harelbeke, duc de Francia maritime)
-gendre Odoacre van Aardenburg (X Anseline, fille de Ingelram I) (+837, duc de Francia maritime)
Les sources pour la liste datent de siècles bien plus tard. (4)
Premier comte de Flandre:
-Boudewijn I (Bauduin +879) kidnappait la fille du roi Charles le Chauve de Francie. Il était également le comte de Saint-Pol.

Les forestiers pourraient être des gardiens, mais les dirigeants de la Flandre n'étaient pas des forestiers! Il ne faut plus parler en Flandre de 'garde forestier' pour nos représentants les plus anciens mais de 'waldheren': Hommes élus ou gouverneurs! Ils appartiennent à la même catégorie que les autres dirigeants germaniques qui ont été élus (gewald) par leur peuple et qui ont gouverné (walden) leur peuple. Habituellement, la formalisation se faisait par un rituel dans lequel le 'waldheer' se tenait sur un écusson, porté par ses guerriers.

Forestier:
Peut-être que dans l'histoire de la Flandre il y a confusion à cause du mot latin 'forestium', une forêt appartenant à un roi. Forestier peut signifier gardien du forêt, quelqu'un qui était responsable de la gestion des réserves forestières royales.
Dans le mot 'forêt', nous pouvons aussi reconnaître le mot 'vorstelijk' (royal) du germanique 'furost': le premier ou le premier choisi. 'Vorst' est le terme général pour un monarque. Le latin a 'princeps', d'ou notre mot 'prince'.
On peut lire la confusion qui se fait sentir dans la discussion sur le développement étymologique du nom de la municipalité de 'Vorst': Vorst (Forêt *Forest) est une commune près de Bruxelles, et le nom vient peut-être du germanique *furōsta-, *furista-, furist (devant) avec la même évolution que 'le premier' (*furōstan- *furistan-) qui signifie 'le monarque', mais aussi 'le premier bois' ou 'le forêt royal'. (1)
INL laisse (naturellement) le mot venir du latin, arrivant via l'allemand au frison et au néerlandais.

Andreas  de Marchiennes (2), dans le 12ème siècle, était le premier à (mal)utiliser le mot 'forestier ' et 'forestariis' (gardien forestier). Cette désignation d'Andreas de Marchiennes, selon De Maesschalk (3) n'a jamais existé à l'époque carolingienne. Andreas voulait sans doute que l'on jugeait la maison de Flandre  moins digne que la maison de Hainaut.

L'abbé de Saint-Bertin, Johannes d'Ypres, dans une chronique de 1380, a également estimé que le titre de forestier ne correspond pas avec quelqu'un comme Liederik qu'il décrit comme 'de haute naissance'.

M. van Vaernewyck (7) en 1784, est aussi négatif sur le sens en vigueur de forestier. Il affirme que les chroniqueurs français qui ne parlaient pas le néerlandais, ont interprétés le nom 'foristen' (gouverneurs) comme 'gardiens-forestiers' et non  comme des rois ou des seigneurs.

Gouverneur:
J'ai acheté un livret de l'auteur Dooghe (4) à Lille, qui nous donne une lecture très intéressante. Dommage que l'auteur ne mentionne jamais ses sources. Mais le livre continue de fasciner avec son historique, ses cartes et ses généalogies. Pour Dooghe le 'forestier' n'a rien à voir avec une forêt. Pour lui le mot vient de l'ancien Francique: waldan, gouverner. Un 'waldher' a été selon lui un gouverneur. Il écrit: 'waldher van Flanderen' signifie 'gouverneur de Flandre'. Selon lui un copiste latin n'avait pas beaucuop de notions de la langue germanique.
Le néerlandais nous aide:
Ancien néeerlandais: Uualdan
Moyen néerlandais: walden, wouden: dominer, gouverner
Les mots  'geweld, geweldig' (violent) sont des manifestations visibles de  force et de  turbulence, liés à l'origine de 'walden'.
'Prince sélectionné' et 'gouverneur' sont assez proches les uns des autres, mais loin d'un 'gardien forestier'.  
'Wald' signifie 'pouvoir', 'Waldheren' signifie 'ceux qui ont le pouvoir', des dirigeants, choisis par le peuple, et installés en tant que chef.
'Souverain choisi par le peuple',  me semble l'explication la plus complète pour le 'forestier' trompeux. 

- Willemsen (5) écrit à la p. 28
... Leurs dirigeants (les Vikings) ont été choisis comme dans l'ancienne Europe de l'Ouest, 'gewald op het ding' (choisi au 'ding') ...
- Bede (6) écrit dans son chapitre 10:
 ... parce que les anciens Saxons n'ont point de roi, mais quand une guerre éclate, les différents seigneurs qui règnent sur leur région, choisissent sur qui le sort tombe. Ils vont le suivre et l'obéir pendant la guerre. Mais une fois que la guerre est finie, tous ces hommes règnent à nouveau comme des égaux.
 
Noms germaniques avec 'wouden/walden' (gouverner) (8):

Waldo Wald (Woud Wout): chef
Waldand (Woudand Woudend) régnant. Lié à l'anglais 'wield'
Waldberht (Woudbert Woubert): guerrier brillant
Waldrad (Wouderaad): conseil du gouverneur
Waldhravan (Woudraven): corbeau régnant
Waldrik (Wouderik): seigneurrégnant (roi)
Waldger (Woudger) lance régnant
Waldmar (Woudmar) seigneur réputé
Waldulf (Woudolf): loup régnant
 

Waldhere (Waldher Walder Wouter) gouverneur au pouvoir ou roi guerrier et non forestier!
 
Sourses:
1.INL sur http://www.inl.nl/ 
2.van Marchiennes Andreas, Historia succincta de gestis et successione regum Francorum (1191-1196)
Citation:
Comitatus Flandrensium eo [Charles le Chauve] regnante sumpsit exordium. Flandria enim eo tempore non erat, tanti nominis non etiam opulenta, sicut modo cernitur, sed a forestariis Francorum regis regebatur. Horum Lidricus Harlebecensis et Ingrannus filius eius et Audacer filius Integranni [sic] sub Pipino, et Karolomanno, Ludoico rectores Flandriae fuerunt, nec tamen comites appellabantur.
Liederik, Ingelram et Audacer n'étaient selon lui pas de comtes de Flandre, mais des forestiers au service du roi.
Sur: http://lvb.net/item/6423 (augustus 2014) de: Véronique Lambert dans "Oorsprongsmythen en nationale identiteit - De forestiers van Vlaanderen" dans De Leiegouw, aflevering 2, 2006
3.De Maesschalk Edward, De graven van Vlaanderen 861-1384, Davidsfonds Leuven 2012
4.Dooghe Didier-Georges, Le comté de Flandre et ses origines, éditions MCD 2002 p 103
5.Willemsen A, Vikingen! Editeur THOTH Bussum 2004
6.Bede (673-735) Ecclesiastical History of the English Nation, Book V (version anglaise)
7.van Vaernewyck Marcus, De historie van Belgis: of, Kronyke der Nederlandsche oudheyd, behelsende alle de gedenkweerdigste en wonderlykste dingen, die, van het begin der wereld tot ontrent desen tyd, in alle gewesten der aerde, maer voornaementlyk in dese Nederlanden, voorgevallen zyn ... Editeur. C.J. Fernand Gand 1784 (Google eBoek)
8.Taaldacht: Germaanse namen, sur  http://taaldacht.nl/mannelijke-namen/